• Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Partager via Gmail

    2 commentaires
  • Partager via Gmail

    3 commentaires
  •  

    Diabolik Lovers S-2 [01 à 12]
    Dernier ajout

     

    Sekaiichi Hatsukoi S-2 [01 à 12]
    Dernier ajout

     

    Dance with Devils  [01 à 12]
    Dernier ajout
     
    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Dance with Devils

    Synopsis

    Cette histoire se déroule dans un lieu empreint de nostalgie, la ville de Shikô. C'est dans cette cité que vit Ritsuka Tachibana, une jeune fille en première au lycée Shikô. Elle mène une vie paisible avec sa mère, attendant avec impatience les prochaines nouvelles de son frère Lindo, parti étudier en Angleterre. Un jour, elle est convoquée par Rem Kaginuki, le délégué du comité des élèves, qu'elle considère comme un modèle. Elle fait alors une étrange rencontre dans la troisième bibliothèque où le comité a l'habitude de se rassembler. Des démons, des vampires, des exorcistes... Elle va découvrir un livre, le « Grimoire interdit », et son univers va s'en trouver chamboulé à jamais. Qui sont ces êtres ? Des humains, ou des démons ? Voici l'histoire d'une jeune fille qui va devenir le fruit du désir des démons...

    Informations

    Titre alternatif :  ダンス・ウィズ・デビルス

    Auteur(s) : Maeda Hirotaka / Rejet

    Genre : Shojo

    Type : [Démon] [Romance & Musique] [Amour et Amitier]

    Première Parution : 2015

    Studio(s) : Dive Ii Entertainment / Brains Base

    Statut : Terminer

    Nombre d'épisodes : 12

    Note : 15/20 pour 1 vote

    OPENING(S)

    Ton avis sur cet animé

    Comment as-tu connu le Manga ?

    A quel épisode es-tu ?

    Note l'animé sur .../20

    Note l'article sur .../10

     

    Images similaires

    Partager via Gmail Pin It

    votre commentaire
  •  

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  •  

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Ending n°1


    Paroles

    Iroasete iku firumu no you ni
    Tashikana ima mo izure kasun de

    Nande mo naku warai atta
    Setsuna no jikan to hikari

    Tsunagatte iku kioku no soko ni
    Dare ka ga mitsukeru tame aru to
    Shinjiteiru ima demo

    Traduction
    Tout comme un film dont la couleur de pellicule brunit
    Il est vrai que le présent s'embrume

    Pourtant sans raison, on rigole dans ces moments de lumière

    Nos mémoires liées se trouvent bien ici
    Afin d'être trouvées par quelqu'un
    Je te fais confiance encore maintenant... 
     
    Paroles trouvées sur Nautiljon, traduction par Dybex (Nautiljon)

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Opening n°1


    Paroles

    Yoru wo oou mabuta hirake
    Kyouki kage wo osoreru nakare

    Honokuraki hitsugi kara
    Umiotosareta ningyou no you ni
    Karada wa akaku kogoe
    Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu

    Kimi ni boku ga mieru ka
    Tsunagu te no tsumetasa ni
    Senketsu no tsume tateru
    Mayu yosete goran yo

    Kowashiaou
    Saki ni tsudzuku
    Nazo ni michiru ketsumatsu wo
    Hane mo ashi mo mogareta mama
    Kokuu no naka kuchihateru yori

    Mou hitori boku ga ite
    Dareka wo itai hodo aishiteirun da

    Saa docchi ga
    Maboroshi darou ne

    Traduction
    Dans le noir, j'ai ouvert les yeux
    Je ne dois pas craindre de voir la couleur de ce destin odieux

    Telle une poupée qui vient juste de naître
    Sors-toi de ce cercueil qui te tient lieu de berceau
    La chaleur de ton corps va disparaître
    Le rouge deviendra bleu, les ténèbres noirciront tes os

    Pourrais-je te détecter par mon regard ?
    Pourrais-je sentir la froideur de tes mains ?
    Tes ongles écaillés de sang sont un cauchemar
    Ton mauvais sort est un assassin

    Continuons tous deux d'avancer
    Sur le tortueux chemin de la confusion
    Autrement, nos ailes et nos pieds
    Seront arrachés et sous les cieux vides, nous pourrirons

    Il y a ici un double de moi
    L'amour de cet autre attire un malheur sans foi ni loi

    Qui parmi nous s'avère être déjà mort ?
     
    Paroles trouvées sur Nautiljon, traduction par Gael42 (Youtube)

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire